南米のサッカー名門クラブで指導者、五輪で通訳も 県出身平安山さん

 

南米のクラブ経営、指導、分析のノウハウを還元

 南米で5年間指導経験を積み、帰国後は2018年から岡山県のファジアーノ岡山の強化部兼通訳をしている。帰国後も欧州や南米の名門クラブの指導者や世界の代表選手も使用するデータや資料を得るなど常に学びを欠かさず、貪欲さは変わらない。
 平安山さんは南米のプロクラブの育成方法を分析し、リーグ戦形態や練習メニュー、食育のシステムなどノウハウをチームや日本国内に還元している。
 また、日本と南米のチームを比較し、有能なブラジル人選手を見つけて育成・活躍させ、選手の市場価値を上げて移籍やトレードにつなげることや「お金がなくてもそもそも自分達でスター選手を生み出している南米育成方法」ももっと導入していき、育った選手で得た資金でまた次世代の選手を育てていくサイクルの創出など、スポンサーだけに頼らない売り上げの創出を南米の事例から挙げた。

強化部兼通訳としてファジアーノ岡山で活動する平安山さん(右)


南米や欧州サッカーの資料を翻訳、指導者のレベルアップに生かす

 さらに、海外での指導経験やノウハウを還元すること以外に、語学でも活躍している。
 平安山さんはこれまで独学で4ヶ国語を身につけてきた。ポルトガル語とスペイン語でサッカー指導経験があり、ブラジルW杯やリオ五輪では現地メディアのアテンドとして活躍した。
 帰国後は、海外クラブのプレーモデル表や資料を提出するという通訳としては新しい形での語学、海外経験の活かし方を行い、「日本サッカーに優秀な指導者を増やして強化していく中で是非進めていきたい」という。
 例えば、ポルトガルサッカー協会がポルトガル国内向けに出している年代別育成目標指針を翻訳し、提出した。

ポルトガルサッカー協会が出している年代別育成目標指針を翻訳(資料の一部)

 「この資料はネットで探せばポルトガル協会が公開しているので誰でもアクセスできますが、普通の日本人はそもそも読めないし探しません。この資料は現在日本で流行っているプレーモデルの作成に役立てるために翻訳し、知人の指導者に参考にしてもらいました」

Print Friendly, PDF & Email
次ページ:
1

2

3

関連記事

おすすめ記事

  1.  サッカーJ3のFC琉球が、第2次金鍾成(キン・ジョンソン)監督体制下の初陣を白星で飾った…
  2. 今季から琉球ゴールデンキングスに加入したアレックス・カーク(左から2人目)やヴィック・ローら=16…
  3.  FC琉球の監督が、また代わった。  サッカーJ3で20チーム中18位に沈む琉球は1…
  4. 戦前に首里城正殿前に設置されていたバスケットボールゴールを再現した首里高校の生徒ら=8月27日、那…
  5.  8月12日、浦添市のアイム・ユニバースてだこホール市民交流室は熱気が渦巻いていた。ステー…

特集記事

  1. 再びFC琉球の指揮を執ることになり、トレーニング中に選手たちに指示を送る金鍾成監督=19日、東風平…
  2. ヴィック・ロー(中央)の入団会見で記念撮影に応じる琉球ゴールデンキングスの(左から)安永淳一GM、…
  3. 沖縄県庁  沖縄県は、地域の緊張を和らげようと、4月から「地域外交室」を設置し、照屋義実副知…
ページ上部へ戻る ページ下部へ移動 ホームへ戻る 前の記事へ 次の記事へ