ニッキーのToday’s Lesson!⑭花見 together!

 

 沖縄とアメリカの両方にルーツを持つ「島ハーフ芸人」ニッキーが、日英バイリンガルの強みを活かして「沖縄で効果的に使える、沖縄にいるから使いたい英語」を紹介していくコーナー。今回のテーマは「さくら」です!

 さすが沖縄!一月に入ってすぐさま桜の季節到来です。早いですねー!沖縄も桜もまた特有の色で味わい深いものです。北部に行って、桜を見ながらドライブをしたくなります。

 沖縄の桜の真っピンクさは、アメリカの超ピンクカラーケーキと共通する所がありますね。そんな美しい桜を外国の方も楽しんでくれるはず。濃い色が好きなんだと思います。

 今日は桜にまつわる英語を一緒に、レッツスタディイングリッシュ!

ニッキー

お花見ってどう言おう?

 まずは、桜は英語でCherry Blossom(チェリーブロッサム)と言います。アメリカ人が好きそうなチェリーパイとは無関係です。

 お花見の文化はアメリカにはないんです。なので、英語での説明が少し難しくなるかも。

 「Cherry blossom viewing party」(チェリー ブロッサム ビューイング パーティ)もしくは「Cherry blossom viewing picnic」(チェリー ブロッサム ビューイング ピクニック) で通じると思います。ビューイングとは眺めるということ。

 アメリカで盛り上がってる集まりは、大体「パーティー」の表現でカバーできます。やっぱりアメリカ人はパーティーが好きなんですね〜。

 もしくは先に「花見」という日本語を言ってしまって、その後に花見とは何か説明する方法もあります。

 例えば「This is Hanami」(ディス イズ ハナミ)「これは花見」とした後に「It is a Japanese custom to welcome and enjoy spring.」(イット イズ ア ジャパニーズ カスタム トゥ エンジョイ アンド ウェルカム スプリング)「楽しみながら春を迎える日本の伝統的な文化だよ」と伝えることができます。

 そして沖縄の桜のこともぜひ、付け加えてあげて、

Okinawan cherry blossom “sakura” has a unique color and is a fastest blooming sakura in japan.
(オキナワン チェリー ブロッサム “サクラ” ハズ ア ユニーク カラー アンド イズ ア ファステスト ブルーミング サクラ イン ジャパン)
「沖縄のサクラは独特な色で、日本で最初に咲く桜なんですよ」

 いろんなパターンを練習して、使ってみましょう!

Print Friendly, PDF & Email
次ページ:

1

2

関連記事

おすすめ記事

  1.  サッカーJ3のFC琉球が、第2次金鍾成(キン・ジョンソン)監督体制下の初陣を白星で飾った…
  2. 今季から琉球ゴールデンキングスに加入したアレックス・カーク(左から2人目)やヴィック・ローら=16…
  3.  FC琉球の監督が、また代わった。  サッカーJ3で20チーム中18位に沈む琉球は1…
  4. 戦前に首里城正殿前に設置されていたバスケットボールゴールを再現した首里高校の生徒ら=8月27日、那…
  5.  8月12日、浦添市のアイム・ユニバースてだこホール市民交流室は熱気が渦巻いていた。ステー…

特集記事

  1. 再びFC琉球の指揮を執ることになり、トレーニング中に選手たちに指示を送る金鍾成監督=19日、東風平…
  2. ヴィック・ロー(中央)の入団会見で記念撮影に応じる琉球ゴールデンキングスの(左から)安永淳一GM、…
  3. 沖縄県庁  沖縄県は、地域の緊張を和らげようと、4月から「地域外交室」を設置し、照屋義実副知…
ページ上部へ戻る ページ下部へ移動 ホームへ戻る 前の記事へ 次の記事へ