- Home
- 暮らし・教育・子育て
- ニッキーのToday’s Lesson!⑩ヒヌカンを英語で言うとカッコいい
ニッキーのToday’s Lesson!⑩ヒヌカンを英語で言うとカッコいい
- 2021/12/13
- 暮らし・教育・子育て
ターンム
トゥンジーの日にはターンムも食べられています。ターンムは田芋です。ターンムをジューシーに炊き込むこともあります。
そしてもう一つトゥンジーでの大事なパワーワード、それはヒヌカンです。
ヒヌカンは沖縄の火の神です。家を厄災から守ってくれます。トゥンジージューシーをヒヌカンにお供えして、その後にいただくと言う風習があります。ヒヌカンは英語でGod of fire(ゴッド オブ ファイヤー)になります。
補足で、家を守るはProtects the house(プロテクツ ザ ハウス)になります。
おさらいイングリッシュ
では最後に会話の中で今日の英語をおさらいしてみましょう。英語を使ったケビンと金城の会話です。ぜひ、声に出して一緒にチャレンジ!
ケビン:It’s getting cold!
(イッツ ゲティング コールド!)
寒くなってきたねー!
金城:Yeah its chilly!
(ヤー イッツ チリー!)
そうだね寒くなってきたね!
ケビン:I made too much Okinawan Cooked rice. It’s delicious! You want some?
(アイ メイド トゥー マッチ オキナワン クックド ライス。イッツ デリシャス! ユー ワント サム?)
ジューシーを作りすぎたんだ。美味しいよ!少しもらう?
金城:No thank you, I want to eat my wife’s cooked rice.
(ノーサンキュー、アイ ワント トゥー イート マイ ワイフズ クックド ライス。)
遠慮しとくよ、自分の奥さんが作ったのを食べたいな。
ケビン:…
さあ、今日は英語だけじゃなくて沖縄の言葉や文化も勉強してみました。沖縄の人でも知らない情報があったりしたかもしれません。
このように二つの文化を照らし合わせるといろんな共通点や違いを発見できて楽しいと思います。
沖縄とアメリカの島ハーフ芸人が教えるナイスハーフなレッスンになったんじゃないでしょうか?
本日もレッスンにお付き合いいただきありがとうございました!