- Home
- 暮らし・教育・子育て
- ニッキーのToday’s Lesson!⑮ホワイトデーは米国で実は…
ニッキーのToday’s Lesson!⑮ホワイトデーは米国で実は…
- 2022/3/13
- 暮らし・教育・子育て
では、なぜアメリカにないホワイトデーはWhiteDayと言うの?なんでValentine‘s dayみたいに「’s」が付かないの?
では、皆様の疑問を解決していきましょう。
なんでアメリカにないのにWhiteDayという言葉はある?
さあ、これはアメリカにないからこそWhiteDayなんです。WhiteDayは日本発祥の文化で、日本からの言葉です。なのでアメリカが日本から来た文化を取り入れて使うという形になるんです。アメリカ目線での外来語ですね。
アメリカも日本のように外来語をそのまま受け入れて使う文化があります。例えば、アメリカで「Emoji」(絵文字)や「Sushi」(すし)が伝わるように、同じくWhite Dayと伝えればいいのです。
しかし、ホワイトデーは一般的ではありません。なので少し説明を入れて使うのがいいんですよ。ホワイトデーを説明できる言葉を紹介します。
White day is on March 14th.
[ホワイトデー イズ オン マーチ フォーティーンス]
(ホワイトデーは3月14日です)
In Japan on white day, men give chocolates to women.
[イン ジャパン オン ホワイトデー、メン ギブ ア チョコレート トゥー ウィメン]
(日本ではホワイトデーには男性は女性にチョコレートをあげるんです)
この二つをを覚えていたら、外国人に英語でホワイトデーをしっかり説明する事ができます!
おさらいイングリッシュ
では最後に会話の中で今日の英語をおさらいしてみましょう。英語を使ったケビンと金城の会話です。ぜひ、声に出して一緒にチャレンジ!
金城:It’s white day. In japan on white day, men give chocolates to women.
(イッツ ホワイトデー。 イン ジャパン オン ホワイトデー メン ギブ チョコレート トゥー ウィメン)
今日はホワイトデー。日本ではホワイトデーになると男性が女性にチョコレートをあげるんだよ。
ケビン: Oh, really?
(オー、リアリー?)
おー、そうなのー?
金城:It’s gonna be a busy day for me.
(イッツ ゴナ ビー ア ビジー デイ フォー ミー)
今日は忙しくなるな。
ケビン:Why?
(ワイ?)
どうして?
金城:I got so many chocolates on valentine’s day.
(アイ ゴット ソー メニー チョコレート オン バレンタインズ デイ)
バレンタインデーにたくさんのチョコレートをもらったからねー。
ケビン: Oh, ok.
(オー、オッケー)
うーん、そうなんだ。
金城:How about you?
(ハウ アバウト ユー?)
君はどうなの?
ケビン:Yeah, I got chocolate, only from my mom.
(ヤー、 アイ ゴット チョコレート、オンリー フロム マイ マム)
うん、お母さんからだけチョコレートをもらった。
さあ、今日はとてもトリッキーな英語レッスンでした。
英語を通して外国の文化だけでなく、このように他言語を通して自分の国の文化も知ることができるのも、とてもいいですよね。
いろんな角度でまた英語をお勉強していきましょう。レッツ スタディ イングリッシュ!!